Google se ha propuesto revolucionar el mundo de la telefonía. Según indica el diario The Times, el gigante de Internet prepara un nuevo telefóno capaz de traducir una conversación de un idioma a otro de forma prácticamente instantánea.
Es complicado, porque cada persona tiene un tono y un acento diferentes De acuerdo con el diario, el dispositivo estaría listo para dentro de unos dos años y si funcionara, conllevaría importantes cambios en las telecomunicaciones, donde facilitaría la conexión entre las más de 6.000 lenguas que se hablan en el planeta.
Google ya cuenta con una aplicación informática que permite traducir textos automáticamente en 52 lenguas. Además, la compañía posee un sistema de reconocimiento de voz que posibilita que los usuarios realicen búsquedas en Internet a través de órdenes orales, en vez de tecleándolas. Ahora trabaja en combinar ambas tecnologías.
Similar a un intérprete humano
Como un intérprete humano, el teléfono analizará paquetes de voz y escuchará al interlocutor hasta obtener una frase que posea un sentido completo. Entonces, realizará la traducción.
A pesar de que la traducción de textos ha resultado efectiva, la de sonidos es mucho más complicada: "Cada persona tiene un tono y un acento diferente", ha explicado el responsable de servicios de traducción de la compañía, Franz Och, que opina que los dispositivos funcionarán mejor a medida que sean más utilizados por sus propietarios.




Los empresarios aplauden la reforma laboral
El PSOE enmendará la reforma laboral
Las 20 horas lectivas se mantendrán durante la crisis
La serie 'Glee' homenajea a Whitney Houston
RTVE desvela las canciones candidatas a viajar a Eurovisión
Dos sacerdotes pagaron por su propio asesinato
Infanta Cristina: "Intentamos hacer vida normal y no nos dejan"
"Los que piensen que voy a delinquir de nuevo son idiotas"



¡Sé el primero en hacerlo!