«Sit down, please». El chaval no entiende: «¿Pero este qué dice?» «Sit down». El chaval se sienta, por probar suerte. «Ok». Acertó. Este curso, 133 profesores de países extranjeros están trabajando en las aulas de los centros públicos de Secundaria y Bachiller para reforzar el nivel de conversación del inglés, francés y alemán. Son los llamados auxiliares de conversación. El Departamento de Educación ha duplicado su número este curso, al pasar de 50 a los 110 actuales. El Ministerio de Educación pone a otros 23. El 87% de centros escolares públicos en Euskadi ya cuentan con auxiliares de conversación
Porque a cualquier aprendiz de una lengua le ocurre la misma paradoja. Cree que conoce el idioma, pero no entiende nada si el que lo habla es nativo.
«Se nota muchísimo. Al principio, les decía «sit down» o «be quiet» y no me comprendían por el acento. Pero enseguida hacen oído, y lo captan todo», explica Michael Lawrenson. Él es auxiliar de conversación en el instituto José Miguel Barandiaran de Leioa desde hace tres años. De los 132 profesores nativos, 113 son anglófonos, trece francófonos y siete germanófonos.
Michael tiene 27 años, vive en Uribarri y nació en Liverpool. Su labor se enmarca dentro de la clase de inglés. Tiene por orden sólo dirigirse en su lengua nativa a los alumnos. Forzarles a hacer oído y a que se suelten a hablar a través de juegos o dinámicas. Es todo un clásico el sistema de roles. Por ejemplo, un alumno hace de tendero y otro de cliente, y tienen que entablar una conversación.
El 87% de centros escolares públicos en Euskadi ya cuentan con auxiliares de conversación. Estos profesionales trabajan doce horas semanales a 700 euros al mes.
Necesaria motivación
Michael sólo ve una pega: se quiera o no, hablar en una lengua ajena requiere un esfuerzo. «Sí que noto a algunos alumnos menos motivados, que son más reacios a participar en las dinámicas», relata el profesor. Pero bueno, el resultado es vistoso. Cuenta Michael que cuando pasa entre los pupitres los chavales le dicen:«Can I go to the bathroom?». Lo hacen así, aunque no esté dentro de ningún ejercicio. «Yes, yes».
CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE BILBAO
Consulta aquí más noticias de Bilbao.




Bruselas desmiente tener dudas sobre las cifras del déficit de 2011
La UE suspende a España en seis puntos macroeconómicos
Todo listo para la boda de la heredera del imperio Inditex
Agustín Almodóvar: "El regreso a la Academia será muy especial"
House vuelve a Cuatro para cerrar definitivamente su consulta
La reforma laboral incluye solo dos medidas de creación de empleo
"No está previsto citar a declarar a la infanta Cristina"
A prisión por matar al novio de su hermana
¡Sé el primero en hacerlo!