Teatro en 35 milímetros

Llegan dos adaptaciones cinematográficas de textos teatrales: ‘El mercader de Venecia’ y ‘El método’, otras versiones que saltan del escenario a la gran pantalla.
Al Pacino, un mercader judío con muy malas pulgas que no dudará en cobrar todas las deudas que se mantienen con él.
Al Pacino, un mercader judío con muy malas pulgas que no dudará en cobrar todas las deudas que se mantienen con él.
Foto
Al Pacino, un mercader judío con muy malas pulgas que no dudará en cobrar todas las deudas que se mantienen con él.

Las obras de teatro han sido siempre una fuente de inspiración para guiones de cine. Esta semana llegan dos adaptaciones que pasan de las tablas a la gran pantalla. Dos obras completamente distintas y dos maneras de transformarlas. Son El mercader de Venecia, de William Shakespeare, y El método Grönholm, de Jordi Galcerán.

Michael Radford, director de El cartero y Pablo Neruda, adapta el texto de Shakespeare, pero pretende ser fiel a la época en la que se desarrolla la historia, el siglo xvi, aunque con un lenguaje totalmente cinematográfico.

Un noble se endeuda con un mercader judío para ayudar a un amigo. Si no devuelve lo que debe deberá pagar con parte de su propio cuerpo. Un duelo interpretativo entre Jeremy Irons y Al Pacino, respectivamente. El tercer hombre es Joseph Fiennes, ya relacionado con el dramaturgo británico en Shakespeare in Love.

'El método'

Por otro lado, Marcelo Piñeyro dirige El método, que, aunque basada en la obra de Galcerán, cuenta con más personajes y un guión muy distinto. La película tiene un gran elenco de actores españoles, como Eduardo Noriega, Carmelo Gómez, Eduard Fernández o Adriana Ozores. Siete candidatos pugnan por un puesto de alto ejecutivo.El proceso de selección será duro y cruel.

* El mercader de Venecia. EE UU, 2004. Dir.: Michael Radford. Int.: Al Pacino, Jeremy Irons, Joseph Fiennes. Dur.: 138 min.

* El método. España, 2005. Dir.: Marcelo Piñeyro. Int.: Najwa Nimri, Ernesto Alterio. Dur.: 105 min.

Título matizado para distinguir

El método, la película, suprimió finalmente la palabra Grönholm de su título. El motivo era diferenciarse de la obra, y se hizo con razón. Ni los diálogos ni los personajes son los mismos. De hecho, el escritor de la obra original, Jordi Galcerán, no la reconoce, en absoluto.

 Shakespeare, guionista permanente

El autor inglés cuenta con más de 300 adaptaciones cinematográficas de sus obras teatrales. Con más o menos fidelidad, los cineastas han utilizado sus textos.

‘Hamlet’ (1948)

Cinco Oscar consiguió la fiel adaptación de Laurence Olivier.

‘julio césar’ (1953). Joseph

L. Mankiewicz dirigió al monstruo de los monstruos: Marlon Brando.

‘Romeo y julieta’ (1968)

Franco Zefirelli dirige una buena versión, con actores adolescentes, como pretende la obra.

‘ran’ (1985)

Adaptación japonesa con samuráis de El rey Lear del maestro Kurosawa.

‘romeo + julieta’ (1996)

Alocada actualización a cargo de Baz Luhrmann.

‘Sueño de una noche de san juan’ (2005)

Película española de animación por ordenador.

  • Consulta las salas en las que se proyecta esta película en la Cartelera

MÁS ESTRENOS:

  • Vuelo nocturno
  • Amor en juego
  • ...y que le gusten los perros
  • Dentro de Garganta profunda
  • Trauma
Mostrar comentarios

Códigos Descuento