El mundo del hackeo de juegos cobra un nuevo sentido con la llegada de una versión del clásico para NES Zelda II: The Adventure of Link en perfecto latín.
La traducción ha sido realizada por el experto en hackeo de roms ABW, un auténtico fan de la lengua muerta y de los videojuegos de la era de los 8 bits.
Este amante de la lengua muerta se encuentra trabajando en estos momentos en las versiones latinas del The Legend of Zelda original, así como de Final Fantasy IV. Ambos juegos, cargados de larguísimos y complicados guiones que, seguramente, le cuesten mucho más trabajo traducir.
Una propuesta original y que, sin duda, merece una ovación por parte de la comunidad de jugadores. Aunque no tenga una utilidad aparente lo que está haciendo. Mientras tanto, todos los interesandos en esta propuesta, pueden descargarla de este enlace.


Alemania presionó a España para que recurriera al fondo de rescate
Buscar empleo: los españoles prueban suerte en el norte y en el sur
Lolo Jones, de 29 años, presume de virginidad antes de los Juegos
Mario Casas: "Hollywood no es un objetivo por ahora"
El CGPJ intenta recuperar su credibilidad
Una nueva terapia para el cáncer libera células cautivas
Qué hacer para alargar la vida del ordenador
Venden el original de la portada de 'Tintín en América' por 1,3 millones de euros
¡Sé el primero en hacerlo!