El cambio se hará "inmediatamente", según el Ayuntamiento. El anunciado cambio de idioma en el nombre de las calles coruñesas empezará a ser una realidad. Así lo confirmó ayer a su salida del pleno municipal la concejala de Normalización Lingüística, Ermitas Valencia, que destacó que es "un paso más" en el cumplimiento de la legislación.
En total, según las previsiones del Gobierno local, serán un centenar las calles afectadas, y se dejarán de ver placas como avenida de Arteijo, Villa de Lage o plaza de Orense, que se traducirán al gallego. Por otra parte, el Ayuntamiento acordó dedicar tres calles a los periodistas ya fallecidos Emilio Merino, Urbano González y Juan Cancelo.
También se incluirá en el callejero los lugares de San Pedro de Visma, O Coidal y Gouxa. Desde el grupo municipal del Partido Popular criticaron que la adaptación de las calles al gallego no se haya tratado ni en comisión ni en sesión plenaria.
CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE A CORUÑA


Francia y Alemania: "La decisión del rescate es de España"
Un avión comercial con 159 pasajeros se estrella en Nigeria
Sigue en directo el último amistoso de España antes de la Eurocopa
¿15.000 euros para toros o empleo? Guijo de Galisteo elige lo primero
Marina d'Or compite con Madrid y Barcelona por Eurovegas
"Si las putas hablásemos se derrumbaría la institución del matrimonio"
Teléfonos móviles chinos: una alternativa más barata
Supervivientes del cáncer: "Tirar la toalla, nunca"
¡Sé el primero en hacerlo!