Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

Amy Winehouse tiene el acento más despreciado por los ciudadanos británicos

Amy Winehouse
Amy es fotografiada a la salida de una tienda de Londres (Foto: KORPA). (KORPA)
Ampliar
  • Se trata de un curioso estudio realizado en Reino Unido para descubrir sí conocen los británicos los diferentes acentos.
  • Tras la cantante le siguen el futbolista David Beckham y Lily Allen.
  • El acento de Gordon Brown, Ozzy Osbourne o Noel Gallagher tampoco lo soportan los británicos.

Por una vez, ella no tiene la culpa de su mala imagen; es cuestión de sus cuerdas vocales y del lugar en el que le tocó nacer. Amy Winehouse tiene el acento británico que más desprecian los ciudadanos de Reino Unido, según una encuesta en la que se ha descubierto que se debe a la pronunciación de los llamados ´cockneys´, habitantes del East End de Londres.

La polémica Amy Winehouse es una de las personas menos queridas en Reino Unido

Por el contrario, el acento que más les gusta a los británicos para hablar su querida lengua inglesa es el de los ´geordies´, como se conoce a los habitantes de la región de Tyneside, al Noreste de Inglaterra.

El objetivo de este curioso estudio realizado entre 3.000 ciudadanos de Reino Unido era descubrir cuánto conocen los británicos los diferentes acentos, dialectos y expresiones locales que pueblan sus islas, y hasta qué punto son capaces de identificar y entender su propia lengua madre, según informaciones de ´Music News´ recogidas por otr/press. Los resultados de esta encuesta de Travelodge han resultado sorprendentes para los británicos.

David Beckham olvida su acento ´cockney´

Más de la mitad de los ingleses fue incapaz de descifrar términos escoceses como ´scran´ (comida) o palabras de Cornualles como ´oggies´ (pasteles) mientras que el 85% de los encuestados entendía a la perfección términos extranjeros como ´wiener´, salchicha en alemán, o la palabra española ´plaza´. Además, se le pidió a los británicos que identificaran a personalidades o famosos de su país cuyo acento más detestaran o más les gustara.

La polémica Amy Winehouse no es sólo una de las personas menos queridas en Reino Unido por sus escándalos y demacrado aspecto físico, sino que además, los británicos no soportan su acento ´cockney´ que es como llaman a los habitantes del East End de Londres. Le sigue el futbolista David Beckham, al que sus viajes no le han ayudado a suavizar ese acento ´cockney´ que también tiene Lily Allen, también entre los puestos de pronunciación más detestada.

El acento escocés del primer ministro británico, Gordon Brown, la pronunciación del rockero Ozzy Osbourne, de Birmingham, en el centro del país, o el dialecto ´mancunian´ del hermano mayor de los Gallagher, Noel, de los Oasis, son otros de los acentos que los británicos no soportan.

Más fotos relacionadas

55 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

21 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Glory
21
Avatar genérico
Dice ser Glory, 25.10.2008 - 16.11h

Yo creo que no es cuestión de "bien" o "mal".

Yo, para opinar sobre un acento, prefiero fijarme en:

1. Lo que facilite la comprensión. Una pronunciación más nítida siempre ayuda más. El típico inglés británico de toda la vida es súper nítido, casi demasiado, por eso a los americanos les parece engolado.

2. Lo bonito que suene, su musicalidad. Esto ya depende del gusto personal. Me gusta más cómo pronuncia el inglés un nativo de Liverpool que uno del East End, pero eso es cosa de cada uno, como quien cree que el acento francés es sensual o que el andaluz es simpático.

3. Lo fácil o difícil que le sea a un no-nativo imitar ese acento. Un griego y un español pronuncian el inglés de forma súper parecida, así que para un español siempre será más fácil hablar en inglés con un griego que con un chino.

Bueno, y lo dejo, que esto parece el chiste de "va un español, un francés y un alemán..."

Saludos!!!

(PD: La gente no se define por su acento, sino por lo que dice. El acento es un accidente geográfico, y nada más)

Ya no puede recibir valoraciones +2
22 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser rollerfunk
22
Avatar genérico
Dice ser rollerfunk, 25.10.2008 - 16.21h

El idioma castellano esta muy degenerado en los paises que nombre anteriormente, especialmente en Mexico, aunque reconozco que al igual que en España, hay partes donde se habla bastante peor que otras. Pero la principal razon de esta degeneracion es la ingente cantidad de palabras autoctonas generadas por la mayoria de los paises latinoamericanos, las cuales no estan contempladas en el Real Diccionario de la Lengua Española y que llevan a confundir al visitante. He viajado por toda Sudamerica y hay lugares donde me fue dificil seguir el hilo de cualquier conversacion. Mis disculpas si heri las sensibilidad de alguien que se sintiese aludido por mi comentario, pero estamos hablando de la pureza de un idioma.

Ya no puede recibir valoraciones +2
23 Comentario oculto Leer comentario
Glory
23
Avatar de Glory
Glory, 25.10.2008 - 16.24h

    rollerfunk - #22:

    Totalmente de acuerdo contigo. Lo que pasa es que eso es inevitable en lugares en que conviven mucha mezcla de gente. Y también en lugares que están tan aislados que van cambiando la lengua a su modo y luego sólo ellos se entienden.

    Mi madre tiene una amiga argentina simpatiquísima, que dice cosas como "ése es un yentelmaaaan" o "vamos para ese corner". Porque lleva una pila de años viviendo en Estados Unidos y habla mezcla, pero es muy graciosa y se le entiende muy bien.

    Ya no puede recibir valoraciones 0
    24 Comentario oculto Leer comentario
    Dice ser DverdadQsí
    24
    Avatar genérico
    Dice ser DverdadQsí, 25.10.2008 - 16.25h

    ¡Pura gentuza! Sencillamente.

    Ya no puede recibir valoraciones 0
    25 Comentario oculto Leer comentario
    Rampion
    25
    Avatar de Rampion
    Rampion, 25.10.2008 - 16.30h

      EFE, EUROPA PRESS, son las agencias de noticias de las que se nutren 20 Minutos, ADN y otras tantas publicaciones en papel y online. Es fácil ver que debajo del titular, y sobre la foto, aparece EUROPA PRESS, en este caso. En otros casos, otra agencia. No hay que meterse tanto con el redactor, sea becario o no.

      Ya no puede recibir valoraciones 0
      26 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser M23
      26
      Avatar genérico
      Dice ser M23, 25.10.2008 - 16.37h

      Rollerfunk - tus comentarios delatan que eres bastante cretino. ¿Usas una película como Snatch como ejemplo de cómo se habla en GB? Hay de todo, y es cierto que los cockneys no vocalizan bien, pero ocurre en los estados sureños de EEUU. Lo peor de tus 'observaciones' es que encima piensas que en España "no sucede"; un país donde ni siquiera locutores o los políticos saben vocalizar. Habras viajado bastante pero no has aprendido mucho. Confundimos acentos regionales o de países como excusa para no saber hablar.

      Ya no puede recibir valoraciones 0
      27 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser ad
      27
      Avatar genérico
      Dice ser ad, 25.10.2008 - 16.41h

      Tal vez no nos guste el acento de Hispanoamérica en general, pero un analfabeto nicaragüense habla mejor que la mayoría de los españoles.
      El español de España está siendo destruido gracias a la LOGSE, a los iletrados políticos y medios de comunicación (sólo hay que ver cómo se escribe en 20minutos) y lo políticamente correcto. Es lamentable lo que ocurre.

      Ya no puede recibir valoraciones -1
      28 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser M23
      28
      Avatar genérico
      Dice ser M23, 25.10.2008 - 16.42h

      ...es más, es evidente que no sabes absolutamente nada de 'received pronunciation': el acento estandar británico aceptado como el canon por académicos y actores - el que no lo hablen los palurdos con los que te has mezclado no significa que no lo hable nadie.

      Ya no puede recibir valoraciones 0
      29 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser ali
      29
      Avatar genérico
      Dice ser ali, 25.10.2008 - 16.58h

      Rollerfunk:
      Aquí en UK (como en todas partes) se habla bien y mal. Ritchie siempre retrata un micromundo londinense muy peculiar, incluido su modo de hablar. A la mayoría de los británicos no nos gusta el acento de USA, y si sólo se toma una muestra, como las pelis de Spike Lee, pues nos parece horrible y no entendemos ni la mitad. En fin, que no se puede generalizar.

      Ya no puede recibir valoraciones +1
      30 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser lo que hay que leer!
      30
      Avatar genérico
      Dice ser lo que hay que leer!, 25.10.2008 - 17.09h

      Pepe Mad - #17


      jajajaja los madrileños buen acento jajajajajaja

      Anda anda, sal de Carabanchel y viaja un poco jajajaa

      "ej queeeee"

      Ya no puede recibir valoraciones +1

      Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

      Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

      Escribir comentario o corrección

      3000 caracteres pendientes

      Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

      Código seguridad

      Normas para comentar en 20minutos.es
      • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
      • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
      • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
      • Por favor, céntrate en el tema.
      • Normas y protección de datos