Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

Versiones piratas del nuevo Harry Potter circulan por Internet

La sexta entrega de Harry Potter, ‘Harry Potter y el príncipe mestizo’, bate récords. Tanto dentro como fuera de la Red. Copias no autorizadas del libro electrónico ya circulan por Internet, e incluso versiones de audio para ser escuchadas. Los seguidores del joven mago tardaron menos de doce horas en escanear las 672 páginas del libro y colgarlas en Internet.
En sólo 24 horas ‘Harry Potter and the Half-Blood Prince’ (algo así como ‘Harry Potter y el príncipe mestizo’) ha vendido dos millones de ejemplares en el Reino Unido y otros nueve millones el EE UU. El nuevo episodio escrito por J. K Rowling ha pulverizado todos las marcas de ventas.

Y ha batido igualmente el tiempo que han tardado los aficionados en copiar el libro y colgarlo en la Red. Nada más comprar los libros en la madrugada del viernes al sábado 16, los fans se coordinaron a través de las salas de chat del IRC (#pottermania y #potterwork) y se repartieron los capítulos que debían escaneas. Después colgaron el libro en diferentes servidores rusos, según cuentan Colin Dunstan en el foro de Mobileread.com. Dunstan explica con cierta ironía la rapidez con la que se ha colgado la versión no autorizada “gracias a la insistencia de Mrs Rowing en que no haya una versión autorizada de su nuevo libro Harry Potter y le príncipe mestizo, libros piratas de libros electrónicos han comenzado a hacer el trabajo por sí mismos.

El libro está perfectamente escaneado en 827 páginas en formato PDF, en una de las versiones que hemos localizado con facilidad en 20Minutos.es. Hay incluso fragmentos de versiones de audio en las que se escucha el relato sobre Potter.

62 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Pablo
1
Avatar genérico
Dice ser Pablo, 19.07.2005 - 12.31h

Hombre, pues no está bien, hacerse con el libro por la jeta no me parece correcto, no se me ocurre otro comentario. Pero lo que no he leído todavía en ningún sitio es a qué precio se vende el libro, veremos a cuánto se vende en España cuando salga.

Esto es cultura, ¿no?, por muy Harry Potter que sea no deja de ser literatura y, por lo tanto, cultura. ¿Lo sacarán a un precio asequible para todos los bolsillos en España?, ¿se venderá como un artículo cultural o como uno de lujo?, como ocurre con la mayor parte de los libros y la música en este país.
Hombre, que no todo el mundo puede gastarse 20 euros en un libro o en un disco, en una familia media hay necesidades más importantes que leer a Harry Potter o escuchar música.

Soy contrario y no defiendo esa práctica, pero comprendo que la gente piratee, con estos precios...

Ya no puede recibir valoraciones 0
2 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Dita
2
Avatar genérico
Dice ser Dita, 19.07.2005 - 12.46h

Si yo fuese a una biblioteca, podría leer el libro sin pagarlo, ¿verdad? Entonces, ¿porqué no se ha de poder hacer algo así? Quizá, sólo quizá, si la Rowling no hubiera sido tan rígida con lo de no publicar el libro también en internet (¿qué pasa, no tiene suficiente pasta aún...? ¿no era que le gustaban tanto los niños? ¿Porqué se muestra en contra de que su libro llegue entonces a la mayor cantidad posible de ellos....?), tal vez, esto no habría pasado.

Sí a la cultura gratuíta. Si una práctica supuestamente "fraudulenta" (que no lo es mientras los internautas no saquen negocio de ello) nos da libertad y nos acerca más la cultura, bienvenida sea.

Dita.

(¡¡visitad mi página!!)

Ya no puede recibir valoraciones 0
3 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Zoidberg
3
Avatar genérico
Dice ser Zoidberg, 19.07.2005 - 12.46h

Pues me pareció oir el otro día en el telediario que se estaba vendiendo por 5 libras. Sin embargo, aquí nos costará 25 euros, como todos.

Ya no puede recibir valoraciones 0
4 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Sul
4
Avatar genérico
Dice ser Sul, 19.07.2005 - 12.53h

Yo me lo he comprado en UK por 10 libras. Vienen a ser unos 15 euros.

En España se vende a 25,65 €, en el Fnac.

Sul
(Por cierto, ya estoy a punto de acabármelo!! estoy deseando salir de la oficina pa seguir !)

Ya no puede recibir valoraciones 0
5 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser afavor
5
Avatar genérico
Dice ser afavor, 19.07.2005 - 13.27h

Soy fan de Harry Potter, ya he ordenado mi libro por internet. Sin embargo estoy totalmente a favor de que esté en la red al alcance de todos. Los que como yo somos fieles seguidores de Harry Potter y queremos comprarlo, pues eso, que es nuestra decisión. Pero para todo aquel que no quiera comprarlo, me parece bien que puedan leerlo y descargarlo (eso sí, les aseguro que no es lo mismo que tener el libro entre las manos!).
Todos los libros deberían estar en la red a la disposición de todos,
Sí a la biblioteca digital!

Afavor

Ya no puede recibir valoraciones 0
6 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser JkkRowling
6
Avatar genérico
Dice ser JkkRowling, 19.07.2005 - 13.36h

Pues ala para que me pirateen ya no escribo más y aprovecho estas lineas para abogar por el PERT TO PERT

Ya no puede recibir valoraciones 0
7 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Obsolescente
7
Avatar genérico
Dice ser Obsolescente, 19.07.2005 - 13.49h

Quien de verdad esté interesado en el libro lo comprará, aunque sólo sea porque leer directamente de la pantalla es un coñazo (e imprimirlo todo sale incluso más caro que comprarlo). Así que vender, venderán, no tienen de qué preocuparse.

Yo también abogo por la libre circulación de cultura por la red. Y si no, que bajen los precios de las versiones "físicas".

Ya no puede recibir valoraciones 0
8 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser matiu maconejiu
8
Avatar genérico
Dice ser matiu maconejiu, 19.07.2005 - 13.55h

yo lo que digo es que si cuesta tanto traducirlo al español?????????..por que hasta navidades o principios del año que viene, me parece pelín exagerao, no sera para provechar la campaña de navidad??..va ser que si! asi que de cultura,ná, negocios, bussiness, enteraros ya nens!!!

Ya no puede recibir valoraciones 0
9 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Sul
9
Avatar genérico
Dice ser Sul, 19.07.2005 - 14.04h

No es que cueste tanto traducirlo. Es que JKR no ha dejado que empiecen a traducirlo hasta que la versión orginial saliera a la venta (para evitar fugas de información). Así que supongo que en poco tiempo estará traducido. Pero entonces empieza el duro proceso editorial, de imprimir y encuadernar choporrocientas copias en español.
Y si, el sacarlo en navidades tiene fines claramente comerciales... pero es que de eso se trata, no?

Ya no puede recibir valoraciones 0
10 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Pablo
10
Avatar genérico
Dice ser Pablo, 19.07.2005 - 14.09h

Dita, si tú fueses bibliotecaria podrías leer el libro sin pagarlo, claro, y si yo fuese camarero podría tomarme las birras que quisiera también sin pagarlas, pero no por eso la cerveza va a ser gratis, ¿no?; es sólo por ponerte un ejemplo.

Por la cultura hay que pagar como se ha hecho toda la vida, incluidos los libros. Lo que no hay derecho es a que un libro cueste lo que cuesta en este país, aquí no es cultura, aquí es un artículo de lujo; te lo digo yo que estoy cansado de comprarlos a lo largo de muchos años.

Nadie trabaja por amor al arte, los artistas crean para poder comer, como todo el mundo, ni más ni menos, y para eso tienen que vender; de lo contrario, nadie crearía nada.

Pero, repito, comprendo que la gente piratee, la excuso totalmente, una cosa es vender cultura y otra timar a los compradores, que es justo lo que ocurre con la cultura en este bendito país. Ahora, discográficas, editoriales, etc., sólo están pagando los abusos que han realizado durante muchos años.

Por cierto, sí, no estaría mal que la Rowling ésta regalase uno de sus episodios por Internet, sería un detalle de agradecimiento a sus lectores, y no creo que le afectase demasiado económicamente. Pero sería un detalle, nunca una obligación.

Ya no puede recibir valoraciones 0

Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

Escribir comentario o corrección

3000 caracteres pendientes

Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

Código seguridad

Normas para comentar en 20minutos.es
  • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
  • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Por favor, céntrate en el tema.
  • Normas y protección de datos