Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

Renuncia a un puesto de trabajo porque le prohíben hablar gallego con sus compañeros

  • El director de la empresa le puso como condición que no se dirigiese a él y a sus futuros compañeros en esta lengua.
  • En la entrevista se habló de cuestiones de política y sociolingüística, "vinculando un derecho fundamental a una cuestión ideológica".
  • CONSULTA MÁS NOTICIAS DE SANTIAGO DE COMPOSTELA.

El joven Xesús da Torre Martín, que habla siete idiomas, renunció a un puesto de trabajo en un hotel de Vigo porque su director le puso como condición que no se dirigiese a él y a sus futuros compañeros en gallego. El propio Da Torre Martín explicó que presentó el currículo a un hotel de Vigo y recibió una llamada poco después para mantener una entrevista.

El aspirante fue recibido por el director del establecimiento, quien le pidió que no se dirigiese a él en gallego, porque era de Madrid, a lo que contestó que no había ningún problema, aunque, a continuación "intentó provocarme y me dijo que una condición para el puesto era que no le hablase en gallego ni a él ni a mis futuros compañeros de trabajo".

Cuestiones ideológicas

Xesús da Torre agregó que el director continuó hablando en la entrevista de trabajo de cuestiones de política y sociolingüística, "vinculando un derecho fundamental a una cuestión ideológica". El joven le apuntó al directivo que ese no era el asunto de la entrevista, sino que consideraba que debían hablar de su experiencia profesional y su currículo y, "al insistir en que estaba terminantemente prohibido hablar en gallego con él y con el resto de los recepcionistas, le dije que con esa condición no me interesaba el trabajo".

Preguntado por su dominio de idiomas, explicó que había vivido en Suiza de los 16 a los 18 años, con su madre que había emigrado, y allí aprendió francés, alemán e italiano, a los que ahora suma inglés y portugués, además del castellano y gallego.

125 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

121 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser self
121
Avatar genérico
Dice ser self, 15.06.2008 - 12.43h

VAmos a ver iluminados. El bilingüismo existe cuando dos lenguas están en igualdad de condiciones. Entiendo que los españoles más retrógados no tengan respeto por nuestra cultura, lo entiendo y me encanta porque eso nos hace más fuertes y no conocesn la realidad de Galiza, ya no sólo eso, veladamente están defendiendo ciertas psoturas promulñgadas por los estamentos más reaccionarios del franquismo, por lo tanto el que nmo respeta el idioma gallego: 1) o es imbécil, o 2) es un fascista. Es normal que tras 40 años de dictadura, en una sociedad eminentemente rural, donde nuestro sistema cultural estaba totalmente prohibido, y repito para el que no los sepa, pro-hi-bi-do, queramos amaprándonos en el sistema legal, que nuestra lengua por uso, cultura y necesidad se adapte a los tiempos y tenga al menos el mismo status que el español. No hablo de defenestrar el español. Pero amigos, sí cambiar una situación histórica de digloxia. Al resto, que os jodan. Galiza em galego.

Ya no puede recibir valoraciones 0
122 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Miguel Nº 5
122
Avatar genérico
Dice ser Miguel Nº 5, 15.06.2008 - 12.47h

Vaya me gusta el hilo que se ha creado, voy a comentar algunos aspectos; lo primero, una lengua es cooficial, cierto, tiene un eso estamental, pero también te da el perfecto derecho a usarla en todo el territorio de Galiza cuando quieras y como quieras, es un derecho de la persona, y eso ningún jefe te lo puede quitar, y lo segundo, los jefes y las empresas pueden hacer lo que quieran....en unos límites. A los comentarios, "hay unas condiciones, si no las quieres, ahí está la puerta"; pues sí, pero no es válida CUALQUIER CONDICIÓN. Para que lo entendais, tú no puedes pedir de requisito para trabajar en un hotel, que tengas que recibir a los clientes cantando el cara al sol y diciendo putos gays! O si? Porque como son las condiciones del jefe....hay que respetarlo no? El jefe te puede decir, por favor ha de dirigirse a mi en castellano que ignoro el gallego, pues está claro, lo tendrás que hacer. Lo que no te puede decir es, como te escuche una palabra de gallego te vas a la calle, pero en fin, qué esperar de la mente de fachillas españoles, que no dan a tanto. Por ciento, voy a montar un hotel en Barcelona, como le escuche a alguien una palabra en castellano....SE VA A LA PUTA CALLE! aY espera....se rompe España!! Putos catalanes!! Mandemos al ejército ya! Esto si os parece bien no....?

Ya no puede recibir valoraciones 0
123 Comentario oculto Leer comentario
usuaria
123
Avatar de usuaria
usuaria, 15.06.2008 - 16.34h

    emmm, esto es como aquel que protesta por no poder llevar según que ropa al trabajo.
    Si uno monta una empresa no es todo rosa, te fríen a impuestos, pagas un pastón por la SS de los empleados, y eso sin contar con el implícito riesgo de que lo pierdas todo si no va bien. Teniendo en cuenta esto ¿es que yo no puedo marcar las normas en mi propia empresa? ya no se trata de si entiendo o no el idioma o si es justo o deja de serlo, se trata de que yo establezco unas normas en mi empresa y si no te gustan te vas. Punto. Si tanto te fastidia pues te montas tu la empresa, corres tu los riesgos y cuando venga alguien hablando tal o vistiendo cual, pues no lo contratas, y fin del problema.

    Seamos realistas, la mayoría (y recalco, la mayoría, que no todos) de los que usan el idioma como arma política son los más intolerantes. Hay una norma de cortesía que dice que lo correcto es que una conversación se lleve a cabo en el idioma que utilice la primera persona en hablar, siempre que ambas lo conozcan. Bueno, pues aquí en GaliCIa ya no digo cuando hablas con alguien, me voy ya a lo mínimo, entras en un estamento público, que por obligación tienen que dominar ambos idiomas, y ya puedes sentarte si esperas a que te respondan en castellano. Se da un fenómeno curioso, antes los que hablábamos gallego éramos unos apestados de pueblo, ahora se ha vuelto el idioma "cool" de este tipo de personas que van siempre a la moda.

    La gente que dice que debería obligatoriamente darse las clases en gallego me parece que no se ha parado mucho a pensar. Si un niño aprende términos matemáticos o de biología, etc... en gallego y luego se va a estudiar a otra parte de España ¿que? ¿a reaprender todo? no es que tengas que aprender nuevas palabras, es que a veces es tan simple y tan chungo como que en gallego sea con b y en castellano con v, con h o sin ella. O sea, el doble de trabajo solo por.... ¿por qué? ¿por evitar que se olvide el gallego? pero si eso es imposible ¿por asentar una cultur?¿cultura de que? si se predica que haya unión del pueblo y luego te das la vuelta y tu propio vecino te da la puñalada.

    Y otra cosa que no entiendo, todo dios a aprender inglés que no es posible que en una sociedad globalizada, vayamos de incultos sin poder comunicarnos, pero por otro lado, ahora a estudiar todo en gallego. Pues no lo entiendo, inglés sí porque une al planeta pero castellano no porque nos une más a España.

    Si nos dejásemos de tanta chorrada y en vez de subvencionar recursos para proteger una lengua los dedicásemos a erradicar el hambre....

    PD, perdón por el testamento :P

    Ya no puede recibir valoraciones 0
    124 Comentario oculto Leer comentario
    Anda ya
    124
    Avatar de Anda ya
    Anda ya, 15.06.2008 - 16.49h

      Esto no sucede en Cataluña ni de coña, vamos. Precisamente allí pasa lo contrario, es el castellano el discriminado.
      A mí también me parece flipante el hecho de prohibir hablar en un idioma COOFICIAL en la Comunidad correspondiente y si el individuo es madrileño y trabaja en Galicia tendrá que adaptarse el madrileño, o si lo prefiere que se vaya a abrir un hotel en Vizkaya y que lo prohiba a ver si tiene cojones.
      Yo soy gallego y hablo cualquiera de las lenguas cuando me da la gana y con quien lo considero más adecuado, pero ir a Galicia a trabajar y obligar a un gallego a que no hable en gallego es intolerante y propio de franquistas.
      "Donde estuvieres, haz lo que vieres"

      Ya no puede recibir valoraciones 0
      125 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser un gallego libre
      125
      Avatar genérico
      Dice ser un gallego libre, 15.06.2008 - 18.49h

      esto es un cuento,preparado por el bloque,porque se creen los dueños de galicia,es una pena,pero es la realidad,desde que hacen pactos,piden las competencias,mas fundamentales ,y los partidos que hacen pacto con ellos,para poder mandar .apechugan,haber si en las proximas elecciones autonomicas,ganan con malloria el psoe,o el pp,y a estas personas ,se le acaba la prepotencia.

      Ya no puede recibir valoraciones 0

      Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

      Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

      Escribir comentario o corrección

      3000 caracteres pendientes

      Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

      Código seguridad

      Normas para comentar en 20minutos.es
      • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
      • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
      • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
      • Por favor, céntrate en el tema.
      • Normas y protección de datos