Regalan también los carteles en bable para los aseos. El Ayuntamiento de Gijón traduce gratis al asturiano las cartas de platos y los menús de todos aquellos establecimientos gijoneses que lo soliciten.
La Oficina Municipal de la Llingua creó hace más de un año esta campaña, llamada Equí tas en casa, para fomentar el uso del bable en la ciudad, para mejorar la calidad y definir la personalidad de los servicios que se prestan en la ciudad.
También regalan un kit completo de adaptación a la lengua asturiana, que consiste en un cartel de ‘abierto’ y ‘pesllao’, otro de ‘privao’, otro para el ‘teléfonu’ y dos para poner en los aseos (’homes’ y ‘muyeres’).
Pero eso no es todo. Este mismo año se presentó la campaña Fai los recaos en asturiano, en la que se regalaron cientos de listas de la compra traducidas a la llingua. Paralelamente, se repartieron pósters en carnicerías, panaderías, fruterías, etc. con los nombres de


La prima de riesgo amanece asentada en cifras históricas
Ordoñez dice que el Gobierno no quiere que hable de Bankia
Bruselas estudia dar un año más a España para cumplir el objetivo del 3% del déficit
La mejor información de la Eurocopa, en '20minutos.es'
Kiko Veneno: "Todos los que han construido este sistema deberían dimitir"
Botella no descarta subir más impuestos y hacer más recortes
Dos nuevos detenidos por los disturbios del 29-M
La ONU advierte sobre los riesgos del virus Flame
¡Sé el primero en hacerlo!