Daniel Brühl: "Espero que las cosas cambien pronto en España y en Catalunya"

  • El actor hispano-alemán publica 'Un día en Barcelona' y firma este Sant Jordi.
  • Descubre sus lugares predilectos de la ciudad, anécdotas y vivencias.
  • Ha rodado recientemente a las órdenes del cineasta norteamericano Ron Howard.
  • En breve se estrenará en un papel protagonista en un filme sobre Wikileaks.
El actor hispano-alemán Daniel Brühl.
El actor hispano-alemán Daniel Brühl.
GTRES
El actor hispano-alemán Daniel Brühl.

Lo que comenzó como una propuesta de una editorial alemana al actor Daniel Brühl (Barcelona, 1978): explicar a los alemanes la vida en su ciudad natal, donde ha pasado su infancia y adolescencia o donde ha rodado filmes como Eva y Salvador, se ha convertido en una interesante propuesta de Sant Jordi que mezcla ficción y autobiografía con humor español, alemán y catalán. La publica la editorial Urano en castellano.

El intérprete descubre a los lectores sus rincones favoritos de la ciudad (Gràcia, el Raval, el Parc del Putget, la playa de la Barceloneta, las Piscines Picornell). Nos habla de sus amigos (actores barceloneses, el cineasta Manuel Huerga) y de su afición al Barça, a visitar los mercados y a la cocina catalana.

¿Qué hay de real y de inventado en su día literario por Barcelona?

Desde niño me ha gustado escribir cosas pero nunca nada autobiográfico porque al ser joven lo encuentro pretencioso y aburrido. Pero cuando me lo propuso una editorial alemana me vine a Barcelona, al Parc del Putget, y tuve la idea de cómo tenía que ser el concepto del libro: el de un paseo largo por la ciudad. Sabía que ese podía ser el tono adecuado. No tuve miedo de hacer literatura escribiendo un libro ligero mezclado con un cuento personal. Tarde tres años al intercalarlo con el rodaje de películas pero me resultó fácil.

¿Es el libro de un barcelonés en Alemania o el de un alemán en Barcelona?

Siempre me he sentido orgulloso de haber crecido con dos culturas y todavía más desde el filme Salvador. Me sentí más barcelonés porque conocí a gente de fuera de mi entorno familiar. Trabajar en la ciudad te hace sentir de ahí y por eso estoy muy ilusionado y contento con el resultado de este libro.

En este volumen nos muestra lugares inaccesibles al barcelonés de a pie.

En los lugares privados aprendes mucho porque ahí sientes realmente cómo es la ciudad. El piso de Manuel Huerga es precioso, con un gusto especial. Le parece impresionante a todo el mundo que lo visita y tiene una terraza espectacular. Él es una persona muy social y he vivido con él y los suyos en esa terraza momentos tan bonitos como lo es la Navidad con la familia en Barcelona. La paella allí con los amigos se ha convertido en un ritual importante en mi vida. Algunas veces no podemos coincidir hasta pasado un año pero cuando nos reunimos hablamos de todo.

Se estrena como autor firmando esta Diada de Sant Jordi.

Me siento muy orgulloso de poder estar. Y es un momento fantástico para publicar el libro en castellano. La idea inicial era editarlo para los alemanes, para un lector que igual ya ha venido a Barcelona y así darle más ganas de volver.

Nos sorprende en el libro con sus habilidades para el juego de la petanca.

Mis tíos conocieron a sus mujeres francesas en Altafulla en los años cincuenta y de pequeño iba a Francia y a Catalunya de vacaciones y jugaba a la petanca. El Parc del Putget tiene tres pistas fantásticas. Sin embargo la historia tiene un poco de ficción. Todo en sí es verdad pero he mezclado algunas cosas. Todo es auténtico.

¿En la Champions está con el Barça o con los dos equipos alemanes?

Soy del Barça muy por encima de los equipos alemanes. Y no tengo ningún conflicto interior. Además, si fuera de un equipo alemán sería del Colonia y juega en segunda división.

Su abuelo materno era comentarista taurino y en 'Un día en Barcelona' pasa la tarde en La Monumental.

Antes de juzgar algo me gusta haber tener la experiencia de verlo y vivirlo por mi mismo. Siento curiosidad por las cosas antes de juzgarlas. Sobre los toros es muy fácil decir que es una barbaridad y entiendo que se esté en contra. Pero hay algunos temas que son tran complejos y delicados que no es fácil ser partidario de un lado o de otro. Acepto y respeto profundamente su prohibición. También conozco a gente con argumentos a favor. Nunca he sido aficionado a los toros ni creo que lo vaya a ser pero después de hablar con gente he entendido que es algo más que una barbaridad.

¿Cómo está siendo su experiencia en el cine de Hollywood?

De momento he vivido un par de años locos porque me han salido dos películas con papeles protagonistas en Estados Unidos. Una con el director Ron Howard y otra sobre Wikileaks. En el último año he entrado en el cine norteamericano. A pesar que reconozco que ni era mi mayor deseo ni sentía esa necesidad como actor. Tengo interés en entrar en ese mercado pero por otro lado estoy demasiado contento de vivir entre Berlín y Barcelona como para irme a vivir a Los Ángeles. Ellos no pueden entender cómo se puede estar tan feliz en Berlín.Igual, en uno o dos años sí que podría plantearme vivir un año en una ciudad como Nueva York.

¿Volverá a rodar en breve en España?

Dada la situación complicada que vive España y Catalunya no he podido participar en proyectos aquí. Espero que las cosas cambien muy pronto en España y en Catalunya. Voy siguiendo el cine español en pantallas y por DVD. El cine español es un género muy vivo, con directores jóvenes y con mucho talento y un cine en general más emotivo. Los alemanes tenemos el miedo de que si somos demasiado emotivos caemos en lo kitsch  y que, por lo contrario, ser más fríos y distantes significa automáticamente ser más artístico. Ese es un problema que tengo con el cine alemán y por eso me gusta más el español y el francés. Tampoco soy el mayor fan de las comedias españolas ni alemanas.  Las inglesas o las francesas tienen otro ritmo. Aunque tengo curiosidad por ver comedias españolas que a mi me hagan gracia.

¿Qué destaca del director Ron Howard?

Howard transmite seguridad y ganas y esa euforia de seguir trabajando en el cine. Me ha impresionado como un ídolo y espero tener la energía que tiene él cuando tenga su edad. El personaje que me ha ofrecido es un antagonista mío porque es un tío que no es simpático ni amable. Un director alemán no me hubiese ofrecido el papel, tienen una imagen más simple de los actores.

¿Conoce personalmente a Pedro Almodóvar?

Sí. Hablamos una vez de un personaje pero no pudo ser. No fui el actor adecuado para el papel. Le tengo muchísimo respeto y me gusta su cine particular y su universo único. Ha inventado un estilo impresionante.

¿Cuál es su lugar preferido de Barcelona?

En Barcelona tengo dos o tres sitios favoritos secretos que no quise ponerlos en el libro para que los sigan siendo. Todos los sitios que cito son lugares que me encantan. Gràcia es mi barrio preferido y me encanta ir a ver al mercado cómo compra la gente y tomarme un vermut en el bar y hablar con la gente del barrio.

En su libro aparece una de las cruces del turista en la ciudad, los robos y hurtos.

He oído tantas historias de robos. Pero admito que la que aparece en el libro es mentira. Mis amigos alemanes que vienen a visitarme a Barcelona ya han sido robados en el bus del aeropuerto! Y siempre pienso, pero qué torpes, si a mi no me pasa.

Tiene un bar de tapas en el barrio alemán de Kreuzberg ¿Qué nos recomendaría?

Se llama El Raval. Tener ese rincón de Barcelona en Berlín me llena de placer. Cambiamos a menudo la carta y hacemos un tour por España: desde Catalunya a Galicia. Tenemos trinxat y las patatas bravas tampoco están nada mal.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento