La iniciativa '#Twitterengalego' ha destacado que la red social Twitter está operativa en gallego desde el 20 de febrero de este año, hecho que atribuye al trabajo de "decenas de traductores" y tras llevar a cabo campañas de concienciación y difusión de esta idea.
La idea parte el 7 de mayo de 2011 de la mano del estudiante de Ciencias Políticas Carlos García y "tuvo que pasar mucho tiempo" y "reivindicaciones constantes" para que la sociedad pueda "chiar" en Twitter.
Finalmente, el 19 de septiembre de 2012, la red social abre su Centro de Traducción "gracias a los cientos de peticiones enviadas directamente a @translator. A pesar de ello, aclaran el proceso tiene que continuar, dado que de momendo la versión gallega se encuentra en versión beta, solicitando a los interesados en colaborar que se unan al grupo de traductores gallegos.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios