Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

La DGT envía un documento para renovar el carnet con 14 faltas ortográficas

Documento de la DGT con faltas ortograficas
Copia de la carta enviada por la DGT a los conductores catalanes en los que aparecen 14 faltas ortográficas. (DGT)
Ampliar
Las claves:
  • Todo ello en tan sólo cuatro párrafos de texto.
  • Está bien escrito en castellano pero la traducción al catalán es calamitosa.
  • Mezcla palabras en catalán con otras propias del valenciano.

La Dirección General de Tráfico (DGT) le está haciendo un flaco favor a la lengua catalana con la carta que envía a las personas que les caduca el permiso de circulación.

El documento en el que se les informa a los ciudadanos de que está a punto de caducarse el permiso de conducir aparecen 14 faltas ortográficas en tan sólo cuatro párrafos de texto, según publica hoy el Diari de Girona .

El documento contiene en sólo 19 líneas 14 faltas ortográficas y tipográficas
La carta de aviso está escrita correctamente en castellano y un incorrecto catalán que incluye tanto faltas ortográficas como tipográficas en las 19 líneas utilizadas para informar al ciudadano.

Empiezan mal

En la primera palabra de la carta ja se encuentra la primera errata, porque la palabra 'amiic' (amigo) que acompaña a conductor aparece con una segunda "i" totalmente innecesaria.

Expresiones incorrectas como 'està pròxim a vèncer' en vez de 'és a punt'; acentos cerrados en lugar de abiertos como en 'está' o despistes como escribir 'notres oficines' en lugar de 'nostres oficines', son sólo algunas de las faltas que presenta el escrito.

Palabras ininteligibles

Muchos conductores se habrán extrañado al ver la palabra 'freqaúència' con dos acentos en lugar de 'freqüència' y algún profesor de catalán se horrorizaría al ver como escriben algunos pronombres como 'li'nrecomanem' en lugar de 'li recomanem'.

Aparecen palabras inexistentes con dos acentos y otras a las que les faltan letras
En esta mismo documento, la DGT informa que la misma carta que avisa de la caducidad del permiso sirve d"'autorizació" -falta una "t" entre la "i" y la "z"- para circular durante un tiempo determinado.

Para redondearlo, el texto mezcla palabras propias del catalán que se habla en Cataluña con otra características de la Comunidad Valencian como 'meua' en vez de 'meva'.

140 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Pilar
1
Avatar genérico
Dice ser Pilar, 21.09.2006 - 13.59h

¿La DGT no es Dirección General de Tráfico?

Ya no puede recibir valoraciones 0
2 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser drjackZon
2
Avatar genérico
Dice ser drjackZon, 21.09.2006 - 14.03h

Amigos del 20 minutos: ¡¡los hay peores que ustedes!!

Eso sí, recuerden: mal de muchos, consuelo de tontos. O algo así.

P.D.: Leí, tiempo ha, un documento de la Facultad de Filología hispánica de la UV, en el que solicitaban pasar por secretaría para recojer (sic) unos impresos. Ahí queda eso.

Ya no puede recibir valoraciones 0
3 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Bernardo
3
Avatar genérico
Dice ser Bernardo, 21.09.2006 - 14.04h

No, es la Digresión Genérica de Tarugos.

"No podemos escribir por tí... porque no tenemos ni pajolera idea".

Ya no puede recibir valoraciones 0
4 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser drjackzon també parla català
4
Avatar genérico
Dice ser drjackzon també parla català, 21.09.2006 - 14.05h

Redacción:

o despistes como escribir 'notres oficines' en lloc de 'nostres oficines', son sólo algunas de las faltas que presenta el escrito.

Se les coló el «en lloc de».

Ya no puede recibir valoraciones 0
5 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser txarlie
5
Avatar genérico
Dice ser txarlie, 21.09.2006 - 14.06h

Bueno, pero como los catalanes saben hablar y entender el castellano, no pasa nada, habrán entendido el contenido de la carta.

Ya no puede recibir valoraciones 0
6 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Gely
6
Avatar genérico
Dice ser Gely, 21.09.2006 - 14.08h

En 20minutos no sólo está mal puesto Dirección General de Tránsito, sino que también han mezclado el catalán con el castellano en "en lloc de" y los géneros masculino y femenino en "esta mismo documento".
Vamos, que no se libra ni el apuntador

Ya no puede recibir valoraciones 0
7 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Tránsito
7
Avatar genérico
Dice ser Tránsito, 21.09.2006 - 14.08h

No hombre! Es la Dirección General de Tránsito, de toda la vida vamos.

Ya no puede recibir valoraciones 0
8 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Johnny Metralleta
8
Avatar genérico
Dice ser Johnny Metralleta, 21.09.2006 - 14.09h

Io no beo aljun provlema en el axunto. Cimplemente sijen la tonica jeneral de la jente en cuanto a las faltas de hortojrafia.
¡¡¡ Biba la degete !!!
¡¡¡ Biba Expalla !!!

Ya no puede recibir valoraciones 0
9 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser ALICIA
9
Avatar genérico
Dice ser ALICIA, 21.09.2006 - 14.09h

Pues que lo envíen en ESPAÑOL, y no en catalán que estamos en ESPAÑA.

Ya no puede recibir valoraciones 0
10 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Abel
10
Avatar genérico
Dice ser Abel, 21.09.2006 - 14.10h

Para criticar que la DGT comete muchas faltas vosotros no os quedais atrás:

1.- "despistes como escribir 'notres oficines' en lloc de 'nostres oficines'"

Ese "en lloc" debería estar en castellano, ¿verdad? - "en lugar".


2.- "En esta mismo documento"

"documento" es masculino, - "en este mismo documento".

-----------------------------------
¡Venga, por favor! Tened más cuidado

Ya no puede recibir valoraciones 0

Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

Escribir comentario o corrección

3000 caracteres pendientes

Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

Código seguridad

Normas para comentar en 20minutos.es
  • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
  • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Por favor, céntrate en el tema.
  • Normas y protección de datos