Ana Peleteiro: extrovertida, coqueta... y también profesora

Ana Peleteiro
Ana Peleteiro celebra su medalla de oro en el triple salto de los Mundiales junior. (EFE)
Ampliar
  • La gallega, de 16 años, logró el oro en triple salto en los Mundiales junior.
  • Con la marca que logró, hubiera logrado la mínima B para los Juegos.
  • Peleteiro es una de las grandes esperanzas de futuro del atletismo español.
  • La joven atleta tiene a su cargo a un grupo de prebenjamines a los que enseña.

Pocos resultados han revitalizado tanto el optimismo atlético, tendente al abatimiento en los últimos años, como el oro de Ana Peleteiro en el triple salto de los Mundiales júnior de Barcelona.

Los conceptos básicos los tiene, lo hace todo fácil

A sus 16 años, la gallega saltó 14,17 metros. Y de una tacada batió los récords nacionales juvenil y promesa.

"Siempre quiere superarse", destaca José Moure, el presidente, y uno de los fundadores, de la Asociación Atlética Barbanza, el club gallego donde se forja una Ana que llegó cinco años atrás al Barbanza con un par de experiencias en el cross y alguna más en los 80 metros lisos.

En el triple se centró hace tres. Su hijo Abelardo, Lardo, es su técnico. "Los conceptos básicos los siente propios, lo hace todo fácil", la elogiaba la plusmarquista Carlota Castrejana.

Un entorno sensato

Hija adoptada de una maestra y un jefe de recursos humanos en una empresa del sector del embalaje, Ana es extrovertida, coqueta, buena estudiante y está a la última en nuevas tecnologías y redes sociales. "Además ha ganado en humildad", señalan en su entorno.

Ha ganado en humildad y sus padres son gente muy sensata

Oro en los Juegos de la Juventud 2011, los que están junto a ella no se sorprenden: "Lleva todo el año saltando así". "Y sus padres son gente muy sensata", añade Moure, vecino y amigo del padre desde hace años; con él jugaba al baloncesto en sus años mozos.

Peleteiro anda estos días de vacaciones familiares por centroeuropa, pero es una pieza más de un club diferente. Pequeño. Artesano. Popular. Pasional. Pero con buenos resultados. "Aquí somos una gran familia", concreta Moure. Por eso tiene a su cargo a un grupito de prebenjamines. "Les enseña a coordinar y asimilar movimientos y esas cosas", concluye el 'presi'.

Un salto de mínima olímpica

Además de su triple plusmarca, Peleteiro logró la tercera  marca española (14,17 metros) tras las de Carlota Castrejana (14,64 m. en 2007) y Concha Paredes (14,30 m. en 1994) y hubiera sido mínima olímpica B.

La madrileña Patricia Sarrapio, que irá a los Juegos Olímpicos de Londres, saltó en 2011 14,10 m.

Más fotos relacionadas

Cerrar

Mostrar gráfica

¿Cómo leer la gráfica?

  • Hay tres variables que se distinguen por colores: ECO de 20minutos.es, en rojo; ECO en redes sociales, en verde, y ECO total (una combinación de los dos anteriores), en azul. El usuario puede activar o desactivar cada una de ellas en cualquier momento con los botones que aparecen justo debajo de la representación gráfica.
  • Al pasar el ratón por cada punto de la gráfica aparecerá el valor (en porcentaje) de cada una de las variables que estén activadas en una fecha y una hora concretas.
  • Zoom: Al seleccionar una zona de la gráfica cualquiera, esta se ampliará. Automáticamente aparecerá un botón a la derecha con las letras reset zoom. Pinchando ahí, la gráfica volverá a su posición inicial.

Más información

81 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

158 Comentario oculto Leer comentario
Forever Young
158
Avatar de Forever Young
Forever Young, 18.07.2012 - 00.02h

    bonnie tyler...

    Ya no puede recibir valoraciones 0
    159 Comentario oculto Leer comentario
    Natron
    159
    Avatar de Natron
    Natron, 18.07.2012 - 00.04h

      @156

      No solo eso. El portugués de Portugal es diferente al Portugués de Brasil. Y el Portugués del Norte de Brasil diferente al Portugués del Sur de Brasil. Al punto que apenas se entienden entre ellos. Y ni siquiera hablaré del Portuñol en la frontera de Brasil con los países de habla Española.

      Ya no puede recibir valoraciones +1
      160 Comentario oculto Leer comentario
      Natron
      160
      Avatar de Natron
      Natron, 18.07.2012 - 00.06h

        Pues yo me quedo con Paz Vega en "Lucía y el sexo". Es mi tipo ideal de mujer. Y, encima, mediterránea. De finas y clásicas facciones, como suelen tener las mujeres Europeas del sur de Europa (cuando son hermosas, claro)

        Ya no puede recibir valoraciones 0
        161 Comentario oculto Leer comentario
        Forever Young
        161
        Avatar de Forever Young
        Forever Young, 18.07.2012 - 00.07h

          #159

          y el portugues de lisboa es diferente al portugues del norte

          Ya no puede recibir valoraciones +1
          163 Comentario oculto Leer comentario
          sofilow
          163
          Avatar de sofilow
          sofilow, 18.07.2012 - 00.10h

            pero de que os quejáis así será el futuro de España ya os vere cuando estéis o estemos todos viejos y veamos a policias, futbolistas, profesores, militares, médicos, presentadores de tv y por qué no un president@ de otra raza así será la España del 2050

            Ya no puede recibir valoraciones -1
            201 Comentario oculto Leer comentario
            Iduna
            201
            Avatar de Iduna
            Iduna, 18.07.2012 - 01.13h

              #156 No, pero es lo suficientemente próximo para que yo hablando gallego tenga algo así como un 95% de posibilidades más de entender a un brasileño que un monolingüe español. Soy lingüista y tengo estudios tanto de lengua como de literatura portuguesa, así que no intentes empezar esa discusión, que las llevas de perder.

              Ya no puede recibir valoraciones 0
              202 Comentario oculto Leer comentario
              Iduna
              202
              Avatar de Iduna
              Iduna, 18.07.2012 - 01.16h

                #159 #161 Me remito a #201

                Ya no puede recibir valoraciones 0
                203 Comentario oculto Leer comentario
                JoseBoy
                203
                Avatar de JoseBoy
                JoseBoy, 18.07.2012 - 01.29h

                  perdí la conexión sorry.

                  #201

                  a ver ilustrame...

                  vale, el gallego y el portugues son entendibles en un 95 por ciento, pero el español y el gallego tambien parecidos, y el portugues y es español en un 87% me equivoco?

                  Ya no puede recibir valoraciones 0
                  204 Comentario oculto Leer comentario
                  Iduna
                  204
                  Avatar de Iduna
                  Iduna, 18.07.2012 - 02.11h

                    #203 Me he perdido un poco en tu redacción. Exceso de conjunciones.

                    Lo del 95% era a ojo, no un dato estadístico. Supongo que el porcentaje variará si hablamos de Angola o Barcelos.


                    En cualquier caso, gallego y español son lenguas evolucionadas a partir de dialectos del latín. Se considera que las lenguas romances peninsulares ya estaban conformadas en el s.VIII.

                    Por su parte, gallego y portugués evolucionan a partir de un tronco común aún existente en la Edad Media. No hace ni cinco siglos que era la misma lengua, por lo que su proximidad es necesariamente mayor a la que puedan tener con cualquier otra lengua románica.

                    Ya no puede recibir valoraciones 0
                    205 Comentario oculto Leer comentario
                    JoseBoy
                    205
                    Avatar de JoseBoy
                    JoseBoy, 18.07.2012 - 02.23h

                      #204

                      que yo sepa las tres lenguas vienen del iberico romance que surgio del latín tras la caida del imperio.
                      Después igual en galicia donde se originó el galaico portugues, hubo mas influencia de lenguas celtas y de los suevos que si no me equivoco estubieron ahi.

                      SI que el portugues y el gallego se deben parecer mas, pero tantoi como para decir que son la misma lengua...

                      es que por esa regla de tres, todas las lenguas ibericas menos el catalán y el vasco lo son, son ibericas, el catalán es un dialecto del occitano, y el holandes del alemán....

                      y no es exactamente así, son lenguas distintas, no entiendo que os empeñeis en poner gallego y portugues como lo mismo

                      Ya no puede recibir valoraciones 0

                      Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

                      Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

                      cargando

                      Escribir comentario o corrección

                      3000 caracteres pendientes

                      Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

                      Código seguridad

                      Normas para comentar en 20minutos.es
                      • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
                      • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
                      • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
                      • Por favor, céntrate en el tema.
                      • Normas y protección de datos