Ritmo latino, pegadizo, repetitivo y con coreografía un punto más que sensual. Así es la canción Zaleilah, del grupo Mandinga, que representará a Rumanía en el Festival de la Canción de Eurovisión 2012. Pero el tema tiene aún otra particularidad y es que gran parte de la letra será cantada en español.
1
Foto
Este grupo, con diez años de existencia, es ya conocido en Rumanía, donde ha editado ya cuatro discos y siempre se ha destacado por tener un estilo musical con ritmos latinos y una base disco que invita al baile. De hecho, varios de los integrantes del grupo son cubanos, cosa que ha podido influir en la elección del castellano para gran parte de la letra, que tiene el estribillo en inglés.
La letra incluye las declaraciones de amor de una muchacha a su amado, "mi chico bonito un poco negrito, ven papito ven aca", según dice un verso.
Las abuelas que representarán a Rusia cantarán en udmurto No es la primera vez que un grupo extranjero elige nuestro idioma para incluirlo en una canción para Eurovisión. De hecho, un grupo rumano había usado ya el español en una de sus canciones, cuando en 2007 el grupo Todomondo interpretó el tema Liubi, liubu, I love you, en el que había frases en español, además de en rumano, inglés, ruso, francés e italiano.
Ese mismo año la cantante Guri Schanke, de Noruega, incluyó en el tema con el que representó a su país una frase del estribillo en castellano, "ven a bailar conmigo", que además, daba título a la canción. En 1957 la cantante alemana Margot Hielscher también incluyó frases en español en su canción, llamada Telefon, Telefon.
Hasta la fecha en el Festival de Eurovisión se ha cantado en 56 idiomas, siendo el inglés el preferido, aunque sin desplazar al resto de idiomas europeos, e incluso a una gran cantidad de dialectos e idiomas minoritarios del continente. En la próxima edición del festival, que se celebrará el día 26 de mayo en Bakú, Azerbaiyán, el grupo de octogenarias Buranovskiye Babushki representará a Rusia con Party For Everybody, que mezcla el inglés con el udmurto, su idioma natal.
Tradicionalmente España ha contribuido generosamente durante las votaciones de la final del Festival al contador de Rumanía. El año pasado España le dio 8 puntos a Rumanía (la tercera puntuación más alta) y el anterior 1o puntos, siendo habitual que en nuestro país se destinen los 12 puntos para los representantes rumanos. En 2011, Rumanía correspondió tibiamente dando a España 5 puntos, algo más que en 2010, cuando sólo dieron 2 puntos a nuestro país.


Cataluña llevará al TC la Lomce si no se modifica
Las claves de la polémica Ley Wert
La banca pide al Supremo que aclare la sentencia sobre cláusulas suelo
Procesan al exconseller Blasco por el 'caso cooperación'
La viuda de Litvinenko acusa al juez de no buscar la verdad sobre el exespía
El Atleti entierra 14 años de maldición ante el Real Madrid y se corona campeón de Copa (1-2)
La esperanza de vida de las mujeres con cáncer de mama se triplica
Un producto para carreteras reduce la contaminación del aire






