Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

El conocimiento de la lengua castellana se mantiene por encima de la catalana

Catalán en las aulas
Estudiantes de catalán en un aula. (ARCHIVO)
Ampliar
  • Un 95% de los ciudadanos de Cataluña entiende el catalán y un 78% lo sabe hablar.
  • Pero solamente un 81,7% lo sabe leer y un 60% lo sabe escribir.
  • Según el informe de política lingüística de 2010 presentado este miércoles.

El 99% de la población de Cataluña entiende y sabe hablar el castellano, y más del 95% lo saben leer y escribir, mientras que el porcentaje de entendimiento del catalán alcanza el 95%, pero la cifra de quienes lo saben hablar, leer y escribir es mucho menor. Según el informe de política lingüística de 2010 que este miércoles ha presentado el conseller de Cultura, Ferran Mascarell, en el Parlament, un 95% de los ciudadanos de Cataluña entienden el catalán, un 78% lo sabe hablar, un 81,7% lo sabe leer y un 60% lo sabe escribir.

Mascarell también ha ofrecido los indicadores de usos lingüísticos de la población, que, con datos de 2008, indican que el 99% entienden y saben hablar el castellano, el 97% lo saben leer y el 95% lo saben escribir. Entre los jóvenes de 19 años, el porcentaje de los que escriben en catalán sube hasta el 97%, lo que demuestra, ha dicho el conseller, el "éxito de la inmersión lingüística". Según Mascarell, "estos datos ponen de relieve cuál es la realidad lingüística del país y la incorrección de algunos debates" y que "estamos haciendo progresar bien el catalán contra nada y contra nadie".

Entre los jóvenes de 19 años, el porcentaje de los que escriben en catalán sube hasta el 97%El informe permite concluir que el catalán tiene un "buen estado" en cuanto a la evolución y una "salud crecientemente positiva" y que el uso de la lengua "avanza a buen ritmo ", aunque "aún queda mucho camino por recorrer", y en este camino hay "algunas piedras". Mascarell ha identificado estas dificultades con determinadas "actitudes de parte del Estado", que a su juicio tiene una "escasa predisposición" a la protección y el reconocimiento de la lengua catalana, y también del aranés. "No se puede decir que el Estado sea eficiente con la lengua de los catalanes", ha asegurado Mascarell.

Entre las cuestiones particulares que el informe del año pasado pone de relieve, se detecta un retroceso del uso del catalán en el ámbito de la justicia y la necesidad de estar "muy atentos" para garantizar la presencia del catalán en el ámbito de las nuevas tecnologías. También constata un pequeño descenso de la demanda de cursos de catalán por parte de inmigrantes, en un contexto de crisis y de menor presión inmigratoria, aunque destaca también "la importancia que sigue teniendo la demanda de cursos de catalán" a nivel local e internacional.

Estos datos ponen de relieve la realidad lingüística del país y la incorrección de algunos debates"El año pasado destaca también por la alta productividad legislativa, con leyes como la del cine o el código de consumo, que ahora se tendrán que desarrollar, si bien "intentado siempre que el consenso sea la primera de las opciones", ha argumentado Mascarell. El informe, que el consejero ha hecho llegar también hoy a todos los grupos parlamentarios, y que se remite también al Consejo Social de la Lengua para que haga su interpretación, sirve de base al gobierno para elaborar las políticas de los próximos años en materia de lengua.

Mascarell ha avanzado que estas políticas perseguirán incrementar el prestigio del catalán, el reconocimiento internacional y su oficialidad, reforzar todos los elementos para llegar a un conocimiento masivo, mejorar la "calidad del uso", y exigir que el Estado defienda y proteja el catalán y el aranés "tal como dice la Constitución". La Generalitat, según recoge el mismo informe, destinó 159 millones de euros a actuaciones de política lingüística en el año 2010.

Consulta aquí más noticias de Barcelona.

Cerrar

Mostrar gráfica

¿Cómo leer la gráfica?

  • Hay tres variables que se distinguen por colores: ECO de 20minutos.es, en rojo; ECO en redes sociales, en verde, y ECO total (una combinación de los dos anteriores), en azul. El usuario puede activar o desactivar cada una de ellas en cualquier momento con los botones que aparecen justo debajo de la representación gráfica.
  • Al pasar el ratón por cada punto de la gráfica aparecerá el valor (en porcentaje) de cada una de las variables que estén activadas en una fecha y una hora concretas.
  • Zoom: Al seleccionar una zona de la gráfica cualquiera, esta se ampliará. Automáticamente aparecerá un botón a la derecha con las letras reset zoom. Pinchando ahí, la gráfica volverá a su posición inicial.

Más información

51 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
joseluis404040
1
Avatar de joseluis404040
joseluis404040, 21.09.2011 - 16.52h

    si los politicos y periodistas catalanes estan tan orgullosos del sistema educativo catalan que permitia que un joven acabase sus estudios sabiendo hablar perfectamente catalan y el castellano este ultimo incluso mejor que en comunidades monolingues ¿ porque quieren cambiarlo ?

    Ya no puede recibir valoraciones +9
    2 Comentario oculto Leer comentario
    Darwin
    2
    Avatar de Darwin
    Darwin, 21.09.2011 - 16.53h

      Me ha gustado esta noticia porque expone la realidad en Catalunya, todos sabemos y conocemos el castellano.

      Son menos los que leen, escriben y/o hablanel catalán, no hay para sentir miedo ni para insultarnos porque lo hablamos.

      Desde luego estos días en la prensa se han pasado. La discriminación que dicen, ninguna, se habla en los dos y se vive en los dos, los únicos problemas que tenemos nos los montan la gente de fuera.

      A todos los castellanoparlantes, estais invitados a venir a conocer la tierra que no nos comemos a nadie.

      Ya no puede recibir valoraciones +11
      3 Comentario oculto Leer comentario
      El crítico cruel
      3
      Avatar de El crítico cruel
      El crítico cruel, 21.09.2011 - 17.10h

        Como si no hubiera otras noticias de Cataluña más importantes por las que preocuparse que estar dando por culo, con la publicidad de estos panfletos sensacionalistas, por la "lengua".

        En efecto, y ya puestos a comentar la noticia, el conocimiento del castellano es superior. Eso en el "plano" del conocimiento. Del mismo modo que, en un plano de "conocimiento", los nórdicos tienen un mayor conocimiento del inglés que no un español.

        Pero, en lo que se refiere al plano del "sistema educativo", también es cierto que hay un desequilibrio de horas entre una y otra lengua.

        Al margen del nivel de conocimientos lingüísticos con los que acaba un alumno la auténtica cuestión es otra: la libertad de elegir.

        Da la sensación que, cuando se habla de elegir el "castellano" o expresar el deseo de que a un hijo se le imparta más horas de castellano, tenemos a ciertos "sujetos" que pervierten este sentir al punto de considerarlo un "ataque" contra el catalán o la inmersión. Cuando, ni más ni menos, lo que se ha estado reivindicando es que los padres que tienen EL DERECHO de elegir que a su hijo se le imparta castellano en las mismas condiciones que el catalán (sin presuponer que deje de aprender esta lengua)

        Pero en fin, ya cuando se trata de "derechos ajenos", ciertos pseudo-fascistas de plastelina ponen el grito en el cielo. Teniendo sus derechos propios como los únicos existentes (pero no el de los demás)

        Parece que hay que refrescarle la memoria a más de uno a propósito de lo que dice la Constitución y el Estatut respecto al "derecho" a elegir u optar por una y otra lengua. Derecho extrapolable en lo que se refiere a la educación.

        Ya no puede recibir valoraciones +5
        4 Comentario oculto Leer comentario
        Quantum
        4
        Avatar de Quantum
        Quantum, 21.09.2011 - 17.37h

          Menuda novedad. Con el castellano vas a todas partes. El catalán está mucho más limitado. Igual el valenciano, el gallego, o el vasco.

          Ya no puede recibir valoraciones +5
          5 Comentario oculto Leer comentario
          Krisium
          5
          Avatar de Krisium
          Krisium, 21.09.2011 - 17.37h

            Un informe preparado y presentado por ellos mismos "según el informe de política lingüística de 2010 que este miércoles ha presentado el conseller de Cultura, Ferran Mascarell"

            Es decir y resumiendo, arriman el ascua a su sardina para contunuar con su política de falta de libertad a la hora de escoger lengua, por otro lado, si el catalán lo entiende el 95% de ciudadanos ¿por qué entonces dicen que está en peligro?


            Se le caza en cada ,mentira, su aspiración es eliminar paulatinamente el español y están en ello.

            Ya no puede recibir valoraciones +4
            6 Comentario oculto Leer comentario
            Skorpion
            6
            Avatar de Skorpion
            Skorpion, 21.09.2011 - 17.38h

              Por mas que los integristas catalufos intenten negar, el catalán es un idioma minoritario hasta en Cataluña

              Ya no puede recibir valoraciones -1
              7 Comentario oculto Leer comentario
              Darwin
              7
              Avatar de Darwin
              Darwin, 21.09.2011 - 17.41h

                #1 De verdad, aquí se aprende muy bien el castellano, yo también opino que tan perfectamente que el jaleo que montan para decir que este idioma, el español, está en peligro es una falacia increíble, para cualquiera que sepa, haya vivido o haya estado en Catalunya.

                Es increíble, el castellano, el español, en Catalunya, es una lengua, convive con el catalán. En todas partes, el cole, el trabajo, la calle... la tele, la radio...

                Considero que los jaleos que nos montan son cosas de politiqueos y de gente que desconoce... lo bien que estamos, SOMOS BILINGÜES. No es delito, ni nada.

                Un saludo, compañeros de idioma, a todos.

                Ya no puede recibir valoraciones +5
                8 Comentario oculto Leer comentario
                Quantum
                8
                Avatar de Quantum
                Quantum, 21.09.2011 - 17.48h

                  #3
                  Avatar de El crítico cruel
                  El crítico cruel, 21.09.2011 - 17.10h

                  Es una cuestión de proteccionismo, por parte de la gente y de cierto proteccionismo + ganas de crispar de los políticos. Ambos creen que si obligan al uso del idioma, este tendrá más vida. En parte es cierto, pero también saben todos que es un idioma condenado a desaparecer en pocos siglos (si es que el mundo dura tanto).

                  Ya no puede recibir valoraciones +4
                  9 Comentario oculto Leer comentario
                  Iman Mahdi
                  9
                  Avatar de Iman Mahdi
                  Iman Mahdi, 21.09.2011 - 17.50h

                    El catalán es uno de los numerosos métodos de división que tienen los políticos en españa para poder seguir justificando su sueldo.

                    Yo vivo en madrid y voy mucho a gerona ¿y sabéis a que conclusión he llegado con mi experiencia de primera mano?

                    Que los catalanes y los madrileños somos iguales: solo queremos trabajar y comer. Y los empresarios igual, solo quieren que les dejen trabajar tranquilos y que nadie venga a obligarles a poner carteles en un idioma u otro ¿No sabrán ellos mejor que nadie lo que deben poner?

                    La polémica del idioma es un filón para los políticos.

                    En fin, seguid votando.

                    Ya no puede recibir valoraciones +12
                    10 Comentario oculto Leer comentario
                    Ing.Informático
                    10
                    Avatar de Ing.Informático
                    Ing.Informático, 21.09.2011 - 17.51h

                      #2

                      Has escrito mal en español castellano el nombre de la región donde nací yo y donde han hecho siempre la vida mis antepasados. Y digo que lo has escrito mal, porque el resto lo has escrito en español castellano.

                      ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Se escribe CataluÑa!!!!!!!!!!!!!!!!!

                      Sé que en el idioma español catalán se escribe de otra manera "Catalunya", incluso que en catalán antiguo se escribía con H "Cathalunya"
                      http://es.wikipedia.org/wiki/Principado_de_Catalu%C3%B1a


                      ¿Por qué te crees con más derechos sobre la región espaÑola de CataluÑa que yo?
                      Tu familia se mudó de la región de Valladolid a la región de CataluÑa cuando tú eras pequeño.
                      Mi familia es, de siempre, de Granollers y yo me he mudado a otra región española.

                      Ya no puede recibir valoraciones -3

                      Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

                      Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

                      cargando

                      Escribir comentario o corrección

                      3000 caracteres pendientes

                      Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

                      Código seguridad

                      Normas para comentar en 20minutos.es
                      • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
                      • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
                      • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
                      • Por favor, céntrate en el tema.
                      • Normas y protección de datos