Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

Más de 2.500 lenguas indígenas están en peligro de desaparición a causa de la globalización

Pueblos indígenas
Un miembro del pueblo originario Parakana, en la Amazonía brasileña. (ARCHIVO)
Ampliar
  • Muchas comunidades con lenguas poco comunes optan por integrarse en la cultura dominante, dejando atrás parte de su idiosincrasia.
  • Según la ONU, hay 6.000 idiomas censados en el planeta, de los cuales más de 2.500 están en peligro.
  • Oceanía y América, los continentes con más lenguas en riesgo de desaparición.

La globalización y la presión en comunidades indígenas por integrarse a la cultura dominante están acelerando la desaparición de cientos de lenguas en todo el mundo, lo que supone más que una pérdida de palabras la destrucción de una forma de ver la vida, según expertos reunidos en Quito.

Algunos de estos idiomas en riesgo no siguen la estructura tradicional de sujeto, verbo y predicadoDe los 6.000 idiomas censados en el planeta, más de 2.500 están en riesgo de desvanecerse, según la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco). Entre ellos se encuentran, por ejemplo, el andoa ecuatoriano, del que queda tan solo un hablante, y el zápara, que dominan seis ancianos.

Con ellos se perderán irremisiblemente conocimientos naturales, además de una manera de concebir el espacio, el universo y la relación con otros seres humanos, resaltó Marleen Haboud, la coordinadora de un congreso internacional sobre el tema que se celebró esta semana en la Pontificia Universidad Católica de Quito.

Por ejemplo, el mohawk, la lengua de una tribu indígena de la confederación iroquois que vive entre Estados Unidos y Canadá, no sigue la estructura tradicional de sujeto, verbo y predicado, que es la base del inglés o el español.

Sus hablantes colocan primero la información que ellos creen que es más importante para el oyente, independientemente de si es un nombre, un adjetivo o una acción, explicó Marianne Mithun, una lingüista estadounidense que desde hace décadas ayuda a recuperar ese idioma.

Lenguas diferentes "muestran las maneras distintas en las que la mente humana puede codificar, entender y sistematizar el mundo, la experiencia, y son formas que nunca se nos ocurrirían a nosotros si solo hablamos una lengua europea", opinó Mithun. Según ella, de las trescientas lenguas documentadas en Norteamérica, a mediados de esta década tan solo sobrevivirá una docena.

Los continentes donde la amenaza es mayor son Oceanía y América, y así, en Brasil 190 idiomas están en peligro, en México 144, en Colombia 68 y en Perú 62.

"La desaparición de las lenguas está cada vez más acelerada", se quejó Haboud, que lo achaca a la "globalización", pues poblados que antes se encontraban aislados "están ahora prácticamente viviendo en toda la modernidad, tan avasalladora".

Los indígenas achuar de Ecuador estudian otros idiomas, como el español, pero no olvidan su lengua autóctona ni su cultura o tradiciónMás que presiones externas para imponer una lengua, las comunidades a menudo abandonan su propio idioma por un deseo de integrarse en la sociedad mayoritaria y tener mejores perspectivas económicas, de acuerdo con los expertos.

"Muchas veces la gente no se da cuenta del valor de la lengua indígena, porque piensa que es algo retrasado en un mundo moderno", explicó Mithun. Sin embargo, dejarla atrás acarrea una pérdida de identidad, según esta lingüista, quien enfatizó en que la solución es que la nueva generación aprenda los dos idiomas.

"Los niños mohawk que saben inglés y mohawk tienen mucho más éxito en ambos mundos, no tienen una postura antagónica hacia la cultura exterior", explicó Mithun, quien destacó que de acuerdo con numerosos estudios el bilingüismo mejora el desempeño de los estudiantes en todas las materias, no solo en idiomas.

Esa estrategia es la que siguen también los indígenas achuar en Ecuador, según Sumpinanch Celestino Aij Tuntuam, profesor de 27 años de la comunidad amazónica de Kupit.

"Nosotros mantenemos, valorando cultura y tradición, la vestimenta, hablamos español, pero no olvidamos achuar", dijo en Quito Aij Tuntuam, quien estaba ataviado con un tocado con plumas y un gran collar de cuentas, y llevaba la cara pintada con líneas negras a modo de felino.

En su comunidad todos los residentes hablan achuar, la mitad español y un 20% shuar, explicó. En todo Ecuador existen tan solo 2.500 hablantes de achuar y 35.000 de shuar.

"Una lengua puede desaparecer muy, muy rápidamente. Se puede pensar que hay un montón de hablantes, pero todos son de la misma edad, y llega un momento en que se pierde, y cuando se pierde no hay forma de recuperarla", advirtió Mithun.

Cerrar

Mostrar gráfica

¿Cómo leer la gráfica?

  • Hay tres variables que se distinguen por colores: ECO de 20minutos.es, en rojo; ECO en redes sociales, en verde, y ECO total (una combinación de los dos anteriores), en azul. El usuario puede activar o desactivar cada una de ellas en cualquier momento con los botones que aparecen justo debajo de la representación gráfica.
  • Al pasar el ratón por cada punto de la gráfica aparecerá el valor (en porcentaje) de cada una de las variables que estén activadas en una fecha y una hora concretas.
  • Zoom: Al seleccionar una zona de la gráfica cualquiera, esta se ampliará. Automáticamente aparecerá un botón a la derecha con las letras reset zoom. Pinchando ahí, la gráfica volverá a su posición inicial.

Más información

54 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
telodigo
1
Avatar de telodigo
telodigo, 10.09.2011 - 10.54h

    ojo al dato... ¡que el "español" se está perdiendo también en Cataluña! ¡debemos hacer algo o se extinguirá!

    uff... ola de puntitos negativos por ser el primero xD

    saludos

    Ya no puede recibir valoraciones -7
    2 Comentario oculto Leer comentario
    sincontar
    2
    Avatar de sincontar
    sincontar, 10.09.2011 - 11.05h

      Mejor!!! asin hablaremos mas el mismo idioma y mas nos entendemos!!!!

      Ya no puede recibir valoraciones -5
      3 Comentario oculto Leer comentario
      Ivi_vk
      3
      Avatar de Ivi_vk
      Ivi_vk, 10.09.2011 - 11.08h

        #1 Y no sólo en Cataluña, hasta en Valencia o Islas Baleares empiezan a meter presión para que uses el valenciano o mallorquín en rótulos y demás. La situación es lamentable, en pleno S.XXI, Unión Europea, globalización, algunos ignorantes quieren separarse por intereses económicos aunque tengan que inventarse la historia y que ha pasado con todos los independentismos??? que todos los que se "divorciaron" han acabado siendo países más pobres y sino mirad a lo largo de la historia con las colonias, Yugoslavia, las repúblicas de la URSS....

        Ya no puede recibir valoraciones 0
        4 Comentario oculto Leer comentario
        sincontar
        4
        Avatar de sincontar
        sincontar, 10.09.2011 - 11.13h

          6000 IDIOMAS???? asin va el mundo que nadie se entiende.

          Ya no puede recibir valoraciones -4
          5 Comentario oculto Leer comentario
          Manugar
          5
          Avatar de Manugar
          Manugar, 10.09.2011 - 11.17h

            Estamos acabando con nuestros orígenes.

            Quien no conoce su pasado, está condenado a repetirlo.

            Manu.

            Ya no puede recibir valoraciones +15
            6 Comentario oculto Leer comentario
            aleck
            6
            Avatar de aleck
            aleck, 10.09.2011 - 11.19h

              Que pidan consejo a Arturito Mas para imponerlas por Ley.

              Ya no puede recibir valoraciones +1
              7 Comentario oculto Leer comentario
              republicabananera
              7
              Avatar de republicabananera
              republicabananera, 10.09.2011 - 11.20h

                Muchas lenguas desaparecen, y otras aparecen. Las lenguas evolucionan como un ser vivo.

                Las lenguas son herramientas para comunicarse. Si a una persona una lengua deja de serle útil para comunicarse, es lógico que cambie a otra.

                Lo que hay que hacer es como se hizo con el latín, documentarlas, en vez de intentar mantenerlas vivas artificialmente.

                Ya no puede recibir valoraciones +4
                8 Comentario oculto Leer comentario
                Ricachona
                8
                Avatar de Ricachona
                Ricachona, 10.09.2011 - 11.28h

                  umk alak massana gurf!!!
                  pelenenk umk atrok umk!!!

                  PELENEK UMK!!!! massana gurf!!!!

                  ¿A qué no se me entiende nada?

                  Pues eso, la lengua sirve para comunicarse, no para establecer barreras. Las lenguas muertas ya no sirven para comunicarse, por mucho prestigio que tuviesen (Ej.: latín, griego...)

                  Sentido común, potenciemos lo que nos une. El castellano o español en España, el inglés para comunicarnos con el resto del mundo cada vez más globalizado.

                  Potenciar las lenguas vernáculas de una forma extremista llevará al aislamiento de las nuevas generaciones, es una forma burda de hacer política.

                  HARRAK UMF PULUTTTU?????? (¿Se me entiende? Pues eso!)

                  Ya no puede recibir valoraciones +3
                  9 Comentario oculto Leer comentario
                  Yukio
                  9
                  Avatar de Yukio
                  Yukio, 10.09.2011 - 11.30h

                    Se pierden los idiomas prehistóricos que no sirven para los tiempos que vivimos, los que no se pierden se llenan de extranjerismos como el japonés que tiene miles de palabras inglesas. Obligar a esos grupos a mantener esos viejos idiomas es perpetuar su tercermundismo, lo que hay que hacer es enseñar las lenguas del progreso, de la economía, sobre todo el inglés.

                    Ya no puede recibir valoraciones -8
                    10 Comentario oculto Leer comentario
                    Ricachona
                    10
                    Avatar de Ricachona
                    Ricachona, 10.09.2011 - 11.31h

                      De todas formas, si tanto preocupa, Zapatero bien podría destinar una modesta partida de 100 millones de euros para su conservación.

                      Eso sí, sin que se entere Merkel porque le pega un bofetón que le vuela la cabeza!!!!

                      Ya no puede recibir valoraciones -1

                      Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

                      Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

                      cargando

                      Escribir comentario o corrección

                      3000 caracteres pendientes

                      Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

                      Código seguridad

                      Normas para comentar en 20minutos.es
                      • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
                      • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
                      • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
                      • Por favor, céntrate en el tema.
                      • Normas y protección de datos