Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

Portada del Museo

Ver temas relacionados:

parejas

Ver más temas

Museo Virtual - ID: 8280
"Pareja fotografiada en Mónaco sobre la década de los años 70 del siglo XIX. Si observamos bien su indumentaria vemos que estamos en la época isabelina. Los pendientes que lleva la mujer lo confirma. Seguramente se trata de un matrimonio de la clase alta catalana que hizo un viaje y se retrató para la posteridad. Lo que ellos ya ignoran o... no? es que su temprana fotografía en el futuro estaría expuesta en este museo virtual. Mónaco, 1870".
13 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

11 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Marcos León
11
Avatar genérico
Dice ser Marcos León, 15.02.2010 - 15.37h

La clave de la localización está en los pendientes que lleva ella. Este tipo de arracadas sólo se usaron en amplias áreas de Cataluña y Aragón (y alguna comarca limítrofe). Por otra parte, una mujer de la "alta aristocracia" jamás llevaría pañuelo cruzado sobre el busto, ni saya fruncida sin crinolina. En cuanto a él, viste según la moda ciudadana del momento en que se tomó la foto. Por todo ello, seguramente se trate de una pareja de labradores acomodados.

12 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser ¡Viva Zapata!
12
Avatar genérico
Dice ser ¡Viva Zapata!, 23.03.2010 - 01.27h

#11.
Que fino eres, "arracada" para decir que era parte de las arras del novio y que precisamente no tenían esta forma. Si llevarían mantón. En cuanto a la saya no tiene que llevar "crinolina" que es un Tejido hecho con urdimbre de crin de caballo.

13 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Marcos León
13
Avatar genérico
Dice ser Marcos León, 11.09.2010 - 20.01h

Pues te has pasado de listo, Viva Zapata, porque "arracadas" (del árabe "arraqqáda") designa un tipo de pendientes, y fue palabra de uso popular en amplias áreas de la Península, así que nada fina. "Arras" procede en última instancia del griego "arrabon", que significa algo así como prometido. De lo del uso de la crinolina -o miriñaque- veo que no te has enterado de nada.

Escribir comentario o corrección

3000 caracteres pendientes

Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

Código seguridad

Normas para comentar en 20minutos.es
  • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
  • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Por favor, céntrate en el tema.
  • Normas y protección de datos